FANDOM


"Tjing Tjang Tjing" is a Danish song featured in Season Twenty, most prominently in "Douche and a Danish". The song is from a Danish Christmas TV show called Alletiders jul from 1994, the first in the Pyrus series.[1][2]

Lyrics

Parody Version:

Lennart Bedrager: Hello. Are you tired of hate speech? Are you sick of sexism and-a bigotry? Then please, help the Danish put an end to trolls.

Tjing tjang tjing nutillej

Lennart Bedrager: But to make this dream into a reality, we still need your donations. We are just a few million krones away, so please donate via the social media of your choice.

Tjing tjang tjing nutillej

Lennart Bedrager: Just imagine it, knowing who said what on the Internet.

Dane 1: The whole world will be-a peaceful and happy.

Dane 2: Like-a here, in Denmark.

Dane 3: Help fund our project on social media today!

Danes: Together, we will rid the world of-a trolls.

Tjing tjang lu, Tjing tjang lu, Tjing tjang tjing nutillej!

Orignial version

Danish English
En junker red ved juletid,

Tjing-tjang-tjing-lutilej

omkring ham dalede sneen hvid.

Tjing-tjang-lutilej

Han stred sig frem i regn og blæst,

med ét der segnede hans hest.

Tjing-tjang-lu

Tjing-tjang-lu

Tjing-tjang-tjing-lutilej

A Count was riding at Christmas,

Tjing-tjang-tjing-lutilej

Around him fell white snow

Tjing-tjang-tjing-lutilej

He fought his way through rain and wind,

and suddenly his horse fell of exhaustion.

Tjing-tjang-lu

Tjing-tjang-lu

Tjing-tjang-tjing-lutilej

En jomfru sad ved højen tårn,

og ventede ham som til forn.

Men natten gik så trist og lang,

i ensomhed til solopgang.

A maiden sat in a tall tower,

and awaited his arrival.

But the night went on so sad and long,

in lonelyness till sunrise.

Den næste dag ved morgenrød,

de fandt den arme junker død.

Han dækket var af sne og is,

men tør nu op i Paradis.

Early the next morning,

they found the poor Count, dead.

He was covered in snow and ice,

but is now thawing in Paradise.

Og det var jo noget værre noget,

for da han tøede blev han våd.

Men sådan kan det altså gå,

når man går uden hue på.

And that was a very bad thing,

cause as he thawed he got wet.

But that's how it goes,

when you walk around without a hat.

Da jomfruen fik den besked,

hun kastede sig fra tårnet ned.

Nu deler de en lille sky,

som regner over land og by.

When the maiden was told,

she threw herself from the tower.

Now they share a small cloud,

which is raining over land and town.

References

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.