South Park Archives

  • Contribute: Learn more on how to Create a Fandom Account and help us document South Park: Snow Day! & get less ads as a registered editor! We NEED editors so if you have ever thought about helping the wiki, this is your chance.

READ MORE

South Park Archives
Advertisement


This page contains trivia for "Chickenlover". Remember, trivia must be factual, provable, and it is always best to cite your source for not-so-obvious trivia. If you would like to dispute a trivia point, please discuss it in the talk page.

Trivia[]

  • Originally, Cartman was supposed to receive a gun during his stint as a deputy police officer, but Comedy Central's censors were reluctant to show a child with a firearm. The Season One episode "Volcano" depicted children wielding firearms, but it was allowed then as the usage was considered less controversial by Comedy Central.
  • The episode was originally titled "Chickenfucker", but it was changed as Comedy Central did not want any profane wording in any of its titles.
  • In Mr. Garrison's classroom, the alphabet poster above the chalkboard is Spanish and translates to the phrase, "Oh my God, they killed Kenny! You bastards!"
  • In the scene where Officer Barbrady cannot read the Stop sign, the symbols translate to "idiot" in Korean.
  • This is the first episode in which Cartman demands people to respect his "authoritah!", a catchphrase used through later episodes as a joke.
  • The driver of the truck that Stan, Kyle, Cartman and Officer Barbrady are in at the end appears to be Jesus.
  • A man who was stopped by Cartman for prostitution is the same man who yelled "Goddamn, that's a big fat ass!" in the Season One episode, "Weight Gain 4000".
  • Officer Barbrady seems to be replacing DogPoo Petuski's seat in class when he is seen.
  • The marching band from "Weight Gain 4000" plays at the parade at the end of the episode.
  • A man who was thrown to the TV market is the man who was yelling at Jimbo in the Season One episode, "Mr. Hankey, the Christmas Poo".
  • Robert T. Pooner is credited towards the end of the episode. He would later appear as a reporter in "Merry Christmas Charlie Manson!".
  • When the Book Mobile Driver first appears and makes his disappearance, it seems to have taken 6 seconds to have sex with a chicken.
  • Stephen Stotch makes his first appearance without his tie and belt as one of the citizens rioting and looting after Barbrady quits his job. However, he was not revealed to be Butters' father until "The Wacky Molestation Adventure".
  • The Book mobile driver is shown bleeding after Barbrady hits him with the nightstick. Whether he died or was knocked out is unknown.
  • The Book mobile driver may have deduced Barbrady's inability to read by seeing him struggle with street signs and other public things that have words on them.
  • At the press conference, three photos can be seen hanging on the backwall, one is Officer Barbrady, the other two are former sheriffs of South Park, and they all look alike.
  • Randy's appearance has been redesigned in this episode and stays the same from then on.
  • Stuart McCormick temporarily takes off his signature red Scotch cap while being confronted by Cartman. This is the only episode where McCormick is seen without any head accessory.

References to Popular Culture[]

  • This episode parodies the long running reality television series COPS which has aired since 1989. The television show follows real police officers during their patrols.
  • According to Mr. Garrison, popular TV talk show host Oprah Winfrey has large breasts.
  • For his book report, Cartman had to read the C.S. Lewis book The Lion, The Witch, and the Wardrobe.
  • Barbrady's book report is on the P.D. Eastman children's book Go, Dog. Go!. Originally published in 1961, it is about driving dogs.
  • One of the children out at recess is playing with a Mega Man toy; these are a parody of the Power Rangers franchise, and named after the video game character/series Mega Man.
  • When captured, the Booktastic Bookmobile driver is wearing a mask of Richard Nixon, the 37th President of the United States.
  • As a gift to Officer Barbrady for capturing him, the Bookmobile driver gives him a copy of the 1957 Ayn Rand novel Atlas Shrugged. The story takes place in a dystopian future where the worlds leading innovators cease working, not wishing to have their talents exploited by society any longer.
  • There is a picture of Tom Wopat in the closing credits. He is best known for his role as Luke Duke on the television show The Dukes of Hazzard.

Goofs[]

  • Bebe is seen at the petting zoo in her normal clothes. When seen later, she is running after a rabbit, this time, wearing a blue shirt instead of a red one.
  • Barbrady is unable to read, but can quote sections of a deputizing law. How he knew the quote without reading is unknown, though he may have been told.
  • Briefly as Kenny's parents argue, Kevin appears as a pair of disembodied floating eyes.
Kevin Floating eyes

Kevin McCormick appearing as just a pair of floating eyes (bottom left by Stuart's hand).

  • Despite the fact that the Book mobile driver admits he had sex with chickens just to encourage Barbrady to learn to read, he actually performs the crime before Barbrady admitted to the town he was illiterate.
  • At one point in class, Bebe and Bill are seen without hair. In the same scene, some of Clyde's hair is cut off as well.
  • Officer Barbrady likely would not have been sent to the third grade class to learn how to read, as third graders have already learned how to read. He likely would have been sent to the first or second grades instead.

Kenny's Death[]

  • During the parade (which happens during the credits), a tree falls and crushes Kenny, killing him.
  • During the episode (before the credits), Kenny has many situations when it seems like he was killed but is actually okay. When the townspeople were rioting a car flipped over and crushed him; he comes out the door of the car unharmed. When Officer Barbrady kicked Kenny on the swing who hit a brick wall, he was okay. When shot in the shoulder, he still remained okay. Stan always started saying his usual phrase when it seemed like he was dead by saying, "Oh my God, they killed –" but finishing with "oh never mind" when he realized Kenny emerged unharmed. This occurs twice. Eventually, he says, "Oh my God, they killed... Goddammit!" when he recognizes that Kenny is surviving these experiences.

Hidden Visitor(s)[]

  • When the camera is panning the petting zoo, the Visitor is seen petting a horse.

Dubbing Changes[]

International Titles[]

Language Title Translation
Czech Milovník slepic Chicken lover
Finnish Kanarakastaja Chicken lover
French Le Charmeur de poules The Chicken Charmer
German Rauf auf’s Huhn! Get on the chicken!
Hungarian A csirkebaszó The chickenbastard
Italian Il Trombagalline[nb 1] The henfucker
Japanese めんどりレイプ魔トリ物帖
(Mendori reipu ma tori-mono jō)
Hen Rape Devil Book
Latvian Cāļumīlnieks Chicken lover
Mandarin Chinese 「雞」姦犯
(Jī jiān fàn)
"Chicken" rapist
Polish Kurczakojeb Chickenfuck
Portuguese (Brazil) Molestador de galinhas Chicken molester
Russian Куролюб[nb 2]
(Kurolyub)
Chicken lover
Spanish (Latin America) Amor pollístico Chicken love
Spanish (Spain) El Amante de Pollos The Chickenlover
Ukrainian Читання відстій
(Chytannya vidstiy)
Reading sucks

Common[]

  • List of book title changes:
    • The Lion, the Witch, and the Wardrobe:
      • French: Le lion, la vache et la garde-robe ("The Lion, the Cow and the Wardrobe")
      • Mandarin Chinese: 跳跳蛋與按摩棒之恋 (Tiào tiàodàn yǔ ànmó bàng zhī liàn, lit. "Vibrator and vibrator love story")
    • Go, Dog. Go!:
      • French: Le gros chien rouge ("The Big Red Dog"), a reference to Clifford the Big Red Dog
      • Mandarin Chinese: 我和義交的婚姻之路 (Wǒ héyì jiāo de hūnyīn zhī lù, lit. "Me and the traffic police's marriage")
    • Bumbly Wumbly and the Spotted Spacecraft:
    • Teetle the Timid Taxidermist:
      • Hungarian: Prücsök, a Hungarian folk tale
      • Mandarin Chinese: The Plum in the Golden Vase

Cantonese[]

  • After pulling Randy over, Cartman explains that Randy had been driving at only "30-ish" mph.

German[]

  • At Fran's bank, the bank teller's first line is removed, effectively calling Officer Barbrady only once.

Mandarin Chinese[]

  • The text displayed on the bank's drive thru sign reads: "專營:洗錢,超貸,抹黑。窮人勿入" (Franchise: Money laundering, overloan, smearing. Poor people not allowed).
  • When Randy is pulled over by Cartman, the former claims that the speed limit is 50 miles per hour, despite the sign showing 40.

Notes[]

  1. Portmanteau of trombare (to fuck) and galline (hens)
  2. Portmanteau of "курица" (chicken) and "люб" (short form of "любый", translation: dear)


  203: "Chickenlover" edit
Story Elements

Officer BarbradyEric CartmanRichard NixonThe Booktastic BusBook Mobile Driver • "Swingset, Swingset"

Media

ImagesScriptExtrasWatch Episode

Release

South Park: The Complete Second SeasonSouth Park Volume 8

Advertisement